Samurai Sword Handle Umbrella

http://d.hatena.ne.jp/Ayukata/20090610/p2
Always look on the bright side of Lifeより
http://www.thinkgeek.com/geektoys/japanfan/b625/


Fight the Rain

The rain falls softly.
The samurai draws his sword.
Look, an umbrella.

雨がしとしと降っている。
サムラーイは得物をすらっと抜く。
見てみろ、そいつは傘じゃねーか。

Water Warriorとはこれいかに。イカす。
[追記]
これって俳句なのか?


雨降るや
侍抜刀
見ろ傘だ


我々が作り上げた(でっちあげた)のか、さもなくばその俳句は14世紀頃にさかのぼるか、どちらかだろう。
侍が傘もまた携えているという事実は意外と知られていない。
後に多くの侍がタケミツを扱わねばならなかったように、一見して得物のような傘を持っていたのだ。
実際、すべての侍がSword Handle Umbrellaのために傘張り技能に熟練していた。
個々の名前は時間の経過によって埋もれたが、その試みは今に至るまで息づいている。
そして現在、大いなる喜びと共に、貴方にこの「Samurai Sword Handle Umbrella」を提供できる。
(中略)
貴方がUmbrellaを引き抜くとき、雨さえも震えるでしょう。
信じられないほど荘厳な雰囲気をまとっている点を除いて、「Samurai Sword Handle Umbrella」はチョー素晴らしい傘である。
そいつは貴方を雨にぬれないように、そして友達から羨望の眼差しをむけられるようにしてくれる。
雨に濡れる機会はなくなる。
Nylon "scabbard" included - with adjustable shoulder strap
調整可能なショルダーストラップ付き、ナイロン製の「鞘」を含む